ども。鉄王です。

昨夜、録画しておいた『モンスターペアレント』(関西テレビ系)の第2話を観ました。第1話の木村佳乃に続いて、今回のナンノちゃんもMADぶりが冴え渡ってましたね〜。これに、松下由樹と富田靖子あたりが加われば鉄壁ですな。

で、ですね。第2話を観ていて気になったことが1点。

紺野まひるたん扮する主人公(?)の教師が、自分のクラスの子どもたちのことを「生徒」と言っていたこと。しかも1回でなく2回も。口語的表現に即するなら「生徒」という表現もアリなんでしょうが、メディアにのるセリフなんですから、ここは厳密に「児童」と言ってほしかった。表現を崩すにしても「生徒」じゃなくて「子どもたち」とね。

本来「児童」と言うべきところを「生徒」なんて言ってるからモンスターペアレントにつけ込まれちゃうんだYO!と、ドラマの世界にツッコミ入れてしまいましたよ。

モンスターペアレント
http://www.ktv.co.jp/mp/